Usługi tłumaczenia urządzeń medycznych

Upewnij się, że Twoje dokumenty dotyczące urządzeń medycznych są dokładne i wydajne dzięki usługom tłumaczenia urządzeń medycznych Freyr. Nasi doświadczeni tłumacze i redaktorzy specjalizują się w tłumaczeniu dokumentacji urządzeń medycznych na ponad 100 języków, zapewniając bezbłędne tłumaczenia, które są zgodne ze specyficznym kontekstem docelowego języka regionalnego.

Usługi tłumaczeń urządzeń medycznych - przegląd

Dzięki specjalistycznej wiedzy technicznej i biegłości w ponad 100 językach świata, Freyr zapewnia usługi tłumaczenia urządzeń medycznych wraz z zespołem doświadczonych tłumaczy i redaktorów języków medycznych, którzy mogą pomóc w tworzeniu bezbłędnych tłumaczeń, które są zgodne z kontekstem docelowego języka regionalnego. System zarządzania jakością (QMS) z pełną zgodnością z normami ISO 17100:2015 i ISO 9001:2008 jest świadectwem wiedzy technicznej Freyr. Usługi Freyr w zakresie tłumaczeń urządzeń medycznych obejmują zarówno tłumaczenia ogólne, jak i naukowe.

Struktura Regulatory Intelligence dla urządzeń medycznych obejmuje aktualne globalne regulacje i stanowiska organów ds. zdrowia (HA) w wielu tematach regulacyjnych w celu zwiększenia wglądu w regulacje specyficzne dla rynku. Ramy te mają na celu pomóc producentom w dostępie do rynku urządzeń medycznych i pomóc im być na bieżąco z dynamicznym środowiskiem.

Freyr, wraz z ekspertami w dziedzinie regulacji prawnych dotyczących urządzeń medycznych na całym świecie, dostarcza najlepszych informacji na temat przepisów HA i regionalnych scenariuszy rynkowych. Freyr oferuje kompleksowe usługi w zakresie wywiadu regulacyjnego dotyczącego urządzeń medycznych, takie jak raporty ad-hoc dotyczące wywiadu regulacyjnego, okresowe globalne raporty dotyczące aktualizacji przepisów, a także biuletyny odpowiadające potrzebom organizacyjnym, w oparciu o region i typ urządzenia.

Usługi tłumaczenia urządzeń medycznych

  • Tłumaczenie instrukcji obsługi (IFU).
  • Instrukcje obsługi, konserwacji i instalacji urządzeń medycznych oraz instrukcje obsługi i podręczniki użytkownika.
  • Opisy procesu produkcyjnego.
  • Katalogi produktów.
  • Kliniczne materiały szkoleniowe.
  • Wkładki do opakowań i etykiety.
  • Broszury i treści internetowe.
  • Dokumenty dotyczące zgodności z przepisami.
  • Formularze świadomej zgody na badania kliniczne.
  • Uwierzytelnione tłumaczenie zwrotne i tłumaczenia przysięgłe w niektórych krajach.
  • Lokalizacja oprogramowania urządzeń medycznych i tłumaczenie plików zasobów.
  • Interfejsy aplikacji i dokumentacja.
  • Patenty na urządzenia medyczne i chirurgiczne.
  • Tłumaczenie ogólne i naukowe.
  • Tłumaczenie wytycznych agencji opublikowanych w języku lokalnym.
  • Dedykowane lokalne oddziały w wielu krajach na całym świecie.
  • Ekonomiczna i terminowa dostawa.
  • Doświadczeni tłumacze i specjaliści językowi upraszczający skomplikowane żargony techniczne.
  • Wykwalifikowany zespół ekspertów z praktycznym doświadczeniem we wszystkich kategoriach urządzeń medycznych.
  • Indywidualne podejście oparte na złożoności, klasie i typie danego produktu.
  • Usługi dostosowane do złożoności przepisów obowiązujących w danym regionie.
  • Silne relacje z lokalnymi agencjami w różnych krajach.
  • Ustrukturyzowane podejście zapewniające szybki dostęp do rynku.