Services de traduction des dispositifs médicaux - Vue d'ensemble
Grâce à son expertise en rédaction technique et à ses compétences dans plus de 100 langues mondiales, Freyr fournit des services de traduction de dispositifs médicaux avec une équipe de traducteurs et de rédacteurs expérimentés en langue médicale qui peuvent vous aider à créer des traductions sans erreur qui respectent le contexte de la langue régionale ciblée. Un système de gestion de la qualité (QMS) en totale conformité avec les normes ISO 17100:2015 et ISO 9001:2008 témoigne de l'expertise technique de Freyr. Les services de traduction de dispositifs médicaux de Freyr comprennent à la fois des services de traduction générale et de traduction scientifique.
Le cadre de veille réglementaire sur les dispositifs médicaux comprend des réglementations mondiales actualisées et des positions des autorités sanitaires dans de nombreux domaines réglementaires afin d'améliorer les connaissances réglementaires spécifiques au marché. Ce cadre a pour but d'aider les fabricants à accéder au marché des dispositifs médicaux et de les aider à se tenir au courant de l'environnement dynamique.
Freyr, qui dispose d'experts en matière de réglementation des dispositifs médicaux dans le monde entier, fournit les meilleures informations sur les réglementations relatives aux dispositifs médicaux et sur les scénarios des marchés régionaux. Freyr propose des services complets de veille réglementaire sur les dispositifs médicaux, tels que des rapports de veille réglementaire ad hoc, des rapports périodiques de mise à jour de la réglementation mondiale, ainsi que des bulletins d'information correspondant aux besoins de l'organisation, en fonction de la région et du type de dispositif.
Services de traduction des dispositifs médicaux
- Traduction des instructions d'utilisation (IFU).
- Manuels d'utilisation, d'entretien et d'installation de dispositifs médicaux, et guides d'instruction et d'utilisation.
- Description du processus de fabrication.
- Catalogues de produits.
- Matériel de formation clinique.
- Les notices d'emballage et les étiquettes.
- Brochures et contenu web.
- Documents de conformité réglementaire.
- Formulaires de consentement éclairé pour les essais cliniques.
- Traduction arrière validée et traductions assermentées dans certains pays.
- Localisation de logiciels de dispositifs médicaux et traduction de fichiers de ressources.
- Interfaces et documentation des applications logicielles.
- Brevets de dispositifs médicaux et chirurgicaux.
- Traduction générale et scientifique.
- Traduction des lignes directrices de l'agence publiées dans la langue locale.

- Des affiliés locaux dédiés dans de nombreux pays à travers le monde.
- Une livraison rentable et dans les délais.
- Des traducteurs experts et des spécialistes en langues pour simplifier les jargons techniques complexes.
- Une équipe d'experts qualifiés ayant une expérience pratique dans toutes les catégories de dispositifs médicaux.
- Une approche personnalisée basée sur la complexité, la classe et le type de produit concerné.
- Des services adaptés aux complexités réglementaires propres à chaque région.
- Des relations étroites avec les agences locales de différents pays.
- Une approche structurée pour assurer un accès rapide au marché.
