Coordenação da tradução - Visão geral
Na indústria farmacêutica, a tradução exacta do conteúdo dos rótulos é essencial para cumprir os requisitos regulamentares e garantir a segurança dos doentes. Interpretações erróneas ou erros na tradução podem conduzir a riscos significativos, incluindo o incumprimento da regulamentação, mal-entendidos para os doentes e potenciais perigos para a saúde.
Os serviços de coordenação de tradução da Freyr simplificam o processo, gerindo as traduções com uma precisão meticulosa e sensibilidade cultural. A nossa equipa de especialistas colabora com especialistas em línguas nativas e profissionais de regulamentação para fornecer traduções de alta qualidade, conformes e precisas para a rotulagem farmacêutica, garantindo a consistência e a conformidade globais.
Coordenação da tradução
- Coordenação de traduções para a conformidade global e local da rotulagem farmacêutica
- Colaboração com especialistas em línguas nativas para traduções exactas
- Garantir o cumprimento da regulamentação nos rótulos farmacêuticos traduzidos
- Gerir projectos de tradução multilingues com precisão e eficiência
- Utilização de ferramentas de tradução avançadas para garantir a coerência e a exatidão
- Revisão e validação das traduções para cumprir as normas regulamentares
- Prestar apoio completo à coordenação da tradução no sector farmacêutico

- Traduções exactas e conformes para mercados globais
- Maior segurança para os pacientes através de traduções precisas de rótulos
- Processos de tradução simplificados para uma entrada mais rápida no mercado
- Minimizar os riscos de incumprimento da regulamentação e de mal-entendidos
- Traduções culturalmente sensíveis e contextualmente exactas
- Utilização de tecnologia avançada para garantir a coerência da tradução
- Apoio abrangente durante todo o processo de tradução
