Global Artwork Translation Services

Übersetzungen von pharmazeutischen Verpackungsvorlagen müssen wissenschaftlich korrekt, kulturell relevant und vollständig konform mit den regulatorischen Anforderungen auf den globalen Märkten sein. Bei Freyr setzen wir muttersprachliche Experten für die Übersetzung wissenschaftlicher und pharmazeutischer Texte ein, um Klarheit und Präzision zu gewährleisten und so die Patientensicherheit und den Erfolg bei der behördlichen Zulassung zu verbessern. Unser optimierter globaler Übersetzungsprozess minimiert Fehler, unterstützt eine schnellere Markteinführung und erfüllt die strengen Erwartungen der Gesundheitsbehörden weltweit.

Global Artwork Translation Services - Überblick

Die pharmazeutische und biowissenschaftliche Industrie agiert in einem stark regulierten globalen Ökosystem, in dem eine genaue und konforme Übersetzung von Pharmaverpackungen von entscheidender Bedeutung ist. Eine Schlüsselkomponente der Produktion von Verpackungsvorlagen ist die mehrsprachige Übersetzung von Vorlagen, die auf die jeweiligen länderspezifischen Vorschriften zugeschnitten sind, um sicherzustellen, dass der Produktinhalt in allen Sprachen korrekt wiedergegeben wird.

Diese länderspezifische Übersetzung von Kunstwerken ist für die Patientensicherheit, den Marktzugang und die Einhaltung von Vorschriften unerlässlich. Bei Freyr erhalten wir immer wieder Anfragen zu unserem Übersetzungsansatz - insbesondere dazu, ob wir automatisierte Tools wie Google Translate verwenden.

Die Antwort ist ein eindeutiges Nein.

Die Europäische Arzneimittel-Agentur (EMA) beispielsweise akzeptiert die Unterlagen für die Einreichung von Produkten in englischer Sprache, und später, für die Vermarktung des Produkts, wird der englische Inhalt in die jeweiligen Landessprachen übersetzt, was durch die Einbeziehung der lokalen wissenschaftlichen Gemeinschaft in die Übersetzung des wissenschaftlichen Inhalts geschieht.

Wir setzen erfahrene lokale Mitarbeiter ein, die mit muttersprachlichen wissenschaftlichen Übersetzungen betraut sind, was die Erstellung kulturell relevanter Inhalte gewährleistet.

Die Genauigkeit der Übersetzung bei pharmazeutischen Verpackungen ist für die Patientensicherheit und die globale Marktexpansion von entscheidender Bedeutung. Aufsichtsbehörden wie die FDA, die EMA und andere verlangen präzise Übersetzungen, um regionale Anforderungen zu erfüllen. Da Fehler ernsthafte Gesundheitsrisiken darstellen können, ist eine klare Sprache für die korrekte Verwendung unerlässlich. Eine gut ausgeführte Übersetzung trägt dazu bei, die behördliche Genehmigung von Kunstwerken zu verbessern, Ablehnungsrisiken zu minimieren und die Produkteinführung zu beschleunigen.

Herausforderungen bei der Übersetzung von Etiketten für pharmazeutische Verpackungsvorlagen

Die Übersetzung von Beschriftungsinhalten für pharmazeutische Verpackungen ist mit besonderen Herausforderungen verbunden:

  • Einhaltung gesetzlicher Vorschriften: Jedes Land hat seine eigenen gesetzlichen Rahmenbedingungen, die eine präzise und genehmigte Übersetzung von Pharmavorlagen erfordern.
  • Die Komplexität der medizinischen Terminologie: Die Übersetzungen müssen die komplexe wissenschaftliche Sprache erfassen, was Fachleute für die Übersetzung von Pharmaverpackungen erfordert.
  • Koordination der Interessengruppen: Die erfolgreiche Übersetzung globaler Druckvorlagen erfordert die Zusammenarbeit von Teams aus den Bereichen Regulierung, Lokalisierung und Druckvorlagenstudio.
  • Schneller Turnaround: Schnelle und präzise Übersetzungen sind entscheidend für die Beschleunigung der Markteinführung auf wettbewerbsintensiven globalen Märkten.
  • Versionskontrolle: Aufgrund der häufigen Aktualisierungen von Vorschriften erfordert die Lokalisierung regionaler Druckvorlagen eine robuste Versionskontrolle, um Revisionen effektiv zu verwalten.

Wir bei Freyr sind uns dieser Herausforderungen bewusst und haben ein System entwickelt, das sicherstellt, dass die mehrsprachige Übersetzung von Kunstwerken zu einer Stärke wird - und nicht zu einem Hindernis für die globale Vermarktung.

Global Artwork Translation Services

Freyr verbindet sprachliche Exzellenz mit Einblicken in regulatorische Belange, um globale End-to-End-Übersetzungsdienstleistungen für pharmazeutische Anforderungen zu liefern. Unsere Kernkompetenzen umfassen:

  • Muttersprachliche Wissenschaftsübersetzer
    Wir setzen erfahrene, einheimische Wissenschaftsübersetzer für kulturell nuancierte und fachlich korrekte Übersetzungen von Pharmatexten ein.
  • Lokalisierung von Etiketten auf globalen Märkten
    Von der Übersetzung von Druckvorlagen für den lokalen Markt in zweisprachigen kanadischen Verpackungen bis hin zur mehrsprachigen Übersetzung von Druckvorlagen für die EU - Freyr gewährleistet eine nahtlose Lieferung durch sein globales Expertennetzwerk.
  • Regulierungskonforme Inhaltserstellung
    Unsere Übersetzer sind in globalen regulatorischen Rahmenbedingungen geschult, um vollständig konforme, regional zugelassene Übersetzungen von Pharmaverpackungen zu erstellen.
  • Funktionsübergreifende Zusammenarbeit
    Wir stimmen uns eng mit den Teams für die behördliche Kennzeichnung, den Lokalisierungsexperten und unserem hauseigenen Artwork Graphic Studio ab, um die Konsistenz und Qualität aller länderspezifischen Artwork-Übersetzungen zu gewährleisten.
  • Spezialisierung auf medizinische Terminologie
    Unsere Übersetzer beherrschen die medizinische Fachsprache, was das Risiko von Fehlinterpretationen verringert und eine präzise Übersetzung von Pharmaverpackungen ermöglicht.
  • Versionskontrolle und Auditbereitschaft
    Wir implementieren strenge Versionskontrollsysteme, die laufende regulatorische Audits unterstützen und eine historische Rückverfolgbarkeit für die regionale Lokalisierung von Artwork-Texten gewährleisten.
Global Artwork Translation Services

Eine Partnerschaft mit Freyr bedeutet, dass Sie mit einem führenden Anbieter von Übersetzungsdienstleistungen für globale Druckvorlagen zusammenarbeiten, dem führende Pharma- und Biowissenschaftsunternehmen vertrauen. Unsere wichtigsten Vorteile:

  • Regulierungsorientierte Übersetzungsdienste
    Wir richten unseren Prozess an den Erwartungen der Gesundheitsbehörden aus und sorgen so für reibungslosere Genehmigungen bei der Übersetzung von pharmazeutischen Verpackungstexten.
  • Schnelligkeit mit Genauigkeit
    Mit unseren schnellen und dennoch präzisen Übersetzungsfähigkeiten helfen wir unseren Kunden, durch die effiziente Übersetzung mehrsprachiger Druckvorlagen aggressive Markteinführungsfristen einzuhalten.
  • Kulturelle und sprachliche Präzision
    Durch die Übersetzung von Druckvorlagen für den lokalen Markt und die länderspezifische Übersetzung von Druckvorlagen bieten wir lokalisierte, patientenorientierte Inhalte, die bei den Zielgruppen gut ankommen.
  • Integrierter Artwork-Support
    Wir arbeiten direkt mit unserem hauseigenen Artwork-Grafikstudio zusammen, um übersetzte Inhalte in die Endverpackung zu integrieren und so die Effizienz und visuelle Konsistenz zu verbessern.
  • Bewährte Erfolgsbilanz
    Mit unserer weltweiten Erfahrung in allen therapeutischen Bereichen sind wir ein zuverlässiger Partner für die Lokalisierung von Texten für regionale Druckvorlagen und die Übersetzung von Texten für pharmazeutische Druckvorlagen, die den Anforderungen entsprechen.
Global Artwork Translation Services

Den Erfolg der Kunden feiern

 

Medizinische Produkte

Kunstwerk

USA

Ein großes Lob an Sie alle für die hervorragende Teamarbeit! Alleine können wir so wenig tun, gemeinsam können wir so viel tun.

Ich freue mich auf den nächsten Meilenstein und die Zusammenarbeit bei neuen Projekten in der Zukunft.

SVP - F&E (fertige Darreichungsform)

CRO-Unternehmen mit Sitz in den USA, das sich auf Materialwissenschaft und -technik für die Medikamentenentwicklung konzentriert

 

Medizinische Produkte

Kunstwerk

USA

Die Ressourcen von Freyr sind in der Lage, Probleme, Unstimmigkeiten und Dinge, die Aufmerksamkeit erfordern, zu benennen.

Ich freue mich auf die Zusammenarbeit mit dem Rest des Teams - ich bin dankbar, dass ich Feedback geben kann, und freue mich darauf, dies oft zu tun.

Ich glaube wirklich, dass es uns hilft, ein starkes und fähiges Team aufzubauen.

Stellvertretender Direktor

US-basiertes, weltweit größtes Pharmaunternehmen

 

Medizinische Produkte

Kunstwerk

USA

Vielen Dank für Ihre umfangreiche Unterstützung im letzten Moment. Wir wissen Ihr großes Engagement und Ihre Bemühungen wirklich zu schätzen.

Regulatorische Angelegenheiten (Formulierung F&E)

CRO-Unternehmen mit Sitz in den USA, das sich auf Materialwissenschaft und -technik für die Medikamentenentwicklung konzentriert

 

Medizinische Produkte

Kunstwerk

Kanada

Vielen Dank an alle, die alle Register gezogen haben, um diesen PPM Master an einem Tag auf den Weg zu bringen. Wir wissen die Zeit und die Bemühungen aller sehr zu schätzen, um diese extrem kurze Zeitspanne einzuhalten.

Graphics Manager/Global Regulatory Affairs

Globales generisches pharmazeutisches Unternehmen mit Sitz in Kanada

 

Medizinische Produkte

Kunstwerk

Kanada

Ich danke Ihnen vielmals. Ich weiß das wirklich zu schätzen.

Projektleiter

Globales generisches pharmazeutisches Unternehmen mit Sitz in Kanada

 

Medizinische Produkte

Kunstwerk

Kanada

Vielen Dank, dass Sie sich mit diesen Themen befassen und ihnen Priorität einräumen. Wir wissen Ihre Hilfe wirklich zu schätzen.

Produktmanager

Globales generisches pharmazeutisches Unternehmen mit Sitz in Kanada